Картина рассказывает о деятельности Спортивного комитета дружественных армий (СКДА). В Улан-Баторе состоялось заседание, посвященное 25-летию СКДА. Сняты спортивные соревнования армейских команд из разных стран, 9-ая зимняя Спартакиада, посвященная 25-летию СКАД с карнавальным шествием спорстменов.
Развевается флаг СКДА (Спортивного Комитета дружественных армий) – кр.
Стартует лыжник, лыжник на трассе – ср., общ.
В спортзале тренируются боксеры – общ.
Солдат прыгает через «коня» - ср.
Боевая учеба – проходят танки, бегут солдаты.
Спортсмен метает молот – кр.
По беговой дорожке стадиона бежит спортсмен – ср.
Спортсмен бросает гранату – ср.
Зрители на трибуне улыбаются – кр., пнр.
Лыжник прыгает с трамплина – общ.
Город Улан-Батор – общ.
Пейзажи Монголии – общ., пнр.
На фоне гор скачут монгольские ребята, подъезжают к гостям – членам Спортивного комитета дружественных армий – разные планы.
Гости беседуют с монгольскими ребятами.
Площадь Улан-Батора – общ.
Панорама по знаменам стран-участниц соревнований.
1982 год - Торжественное заседание, посвященное 25-летию СКДА.
Представители Чехословакии, Кореи, Народно-Демократической республики Йемен, Алжира и других стран на заседании – ср., кр.
Флаг СКДА – ср.
Выступает Председатель Бюро СКДА летчик-космонавт СССР В.Горбатко – ср., кр.
Слушают участники заседания – разные планы.
Выступает ответственный секретарь Бюро Комитета К.Жаров – общ., кр.
Участники заседания в гостях в одной из частей Монгольской Народной армии – разные планы.
Практическая учеба солдат монгольской армии – заряжают автоматы, целятся, бегут – общ., ср.
Бегут спортсмены с автоматами – кр.
Ноги бегущих спортсменов – кр.
Тренер дает команду – кр.
Финиширует спортсмен – ср.
Под руки ведут уставшего спортсмена – кр.
Тренеры – ср.
Спортивный плакат – кр., пнр.
1982 год, Венгрия.
Соревнования спортсменов СКДА по метанию гранат – ср., кр.
Судья держит табличку с результатом «115» - кр.
Спортсмены на огневом рубеже – разные планы.
Судьи с флажками – ср.
Мишени – общ.
Спортсмены рассматривают мишени – разные планы.
Рука обводит мелом места попадания пули –кр.
1982 год.
Площадь Киева – общ.
Панорама по улице, фонтан, проходят люди – ср.
Спортсмены из разных стран гуляют по Киеву.
К старту готовятся - эфиопский спортсмен М.Ифтер, советский спортсмен Ю.Седых, болгарский спринтер В.Атанасов, йеменский спортсмен А.Абдула, ангольский спортсмен – ср., кр.
Перед началом соревнований выступает М.Ифтер (синхронно) – кр.
Судья дает команду «Старт» - кр.
Бегут спортсмены – общ., ср.
Смотрят зрители – ср., кр.
Спортсмен прыгает в высоту – ср.
Спортсмен прыгает в длину – ср.
Состязания по бегу с препятствиями – ср.
Спортсмен прыгает с шестом – ср.
Бегут спортсмены, аплодируют зрители – ср.
Снимает фотокорреспондент – кр.
Развевается спортивный флаг – кр.
Курорт Оберхоф в ГДР – общ.
Улицы города, транспорт и пешеходы на улицах – ср., кр.
Улица, украшенная спортивными флагами в дни 9-ой Зимней Спартакиады, посвященной 25-летию Спортивного Комитета дружественных армий – ср.
Лыжники готовятся к старту – общ.
Говорит двукратный олимпийский чемпион лейтенант Н.Бажуков (синхронно) – кр.
Лыжники перед стартом – ср., кр.
К старту готовится С.Савельев – кр.
Разговаривают тренеры – ср.
В.Горбатко беседует с советскими лыжниками – ср.
На старте гонки на 30 километров - советский лыжник М.Девятьяров – кр.
М.Девятьяров на дистанции – общ., ср.
Лыжники на дистанции – ср.
Зрители – ср.
Смотрят девочки – кр.
На дистанции - олимпийский чемпион лейтенант Н.Зимятов – ср., кр.
Секундомер – кр.
На дистанции советский лыжник прапорщик Р.Бакиев – ср.
Болельщики смотрят, аплодируют – ср., кр.
Спортивные флаги – ср.
По улице города проходит оркестр – ср, кр.
Проходят лыжники в карнавальных костюмах – общ.
Улыбается женщина – кр.
Проходят дети в карнавальных костюмах - ср.
Проходят участники соревнований – ср.
Старт лыжных гонок 4 х 10 километров – общ.
Участники лыжной эстафеты на дистанции – ср.
Скандируют и аплодируют болельщики – ср.
На дистанции – монгольские лыжники – ср.
Финиширует монгольский лыжник – ср.
Тренер из ГДР В.Бетнер поздравляет монгольского спортсмена – ср.
Разные планы лыжных соревнований.
Пейзаж курорта Оберхоф – общ.
Бухенвальд – ср.
Чаши Вечного огня на постаментах – общ.
Члены комитета СКДА в Бухенвальде – ср.
Мемориальный комплекс в Бухенвальде – общ.
Памятник, венок у подножия памятника – общ, ср., кр.
Территория бывшего концлагеря Бухенвальд – общ., пнр.
Лыжный трамплин, панорама на зрителей – общ.
Лыжники прыгают с трамплина.
Зрители, аплодирует девочка – ср., кр.
Проходит болгарский лыжник В.Брейчев – ср.
Соревнования биатлонистов – общ.
На дистанции спортсмен из ГДР Ф.Ульрих – ср.
Зрители – ср., кр.
Тренер – кр.
Огневой рубеж с мишенями – ср.
Спортсмен на дистанции – кр.
Аплодирует женщина – кр.
В.Горбатко беседует с Ф.Ульрихом, поздравляет его с победой (синхронно) – ср.
Ф.Ульрих – кр.
Собрание, посвященное закрытию Спартакиады – общ.
Выступает министр Национальной обороны ГДР Г.Гофман – кр.
Слушают, аплодируют участники собрания – общ., ср., пнр.
Выступает В.Горбатко – кр.
Спортсмены – победители соревнований с призами стоят на сцене – ср.
Аплодирует зал, аплодируют В.Горбатко, Г.Гофман – ср.
Победители проносят знамя соревнований – ср., кр.
Церемония закрытия спартакиады на стадионе – общ.
Фейерверк – ср., кр.
Стоят участники соревнований – общ.
На фоне флага горит огонь Спартакиады – ср., кр.