О создании советского аэробуса ИЛ-86.
Взлетают, выруливают самолеты – разн.
Самолеты на аэродроме – общ.
Зал ожидания в аэропорту – общ., ср.
Ноги пассажиров – ср.
Выход пассажиров на посадку – ср.
Крыло самолета – ср.
Выруливает широкофюзеляжный аэробус Ил-86 – ср., пнр, наезд.
О самолете рассказывает Генеральный конструктор Ил-86, Герой Социалистического Труда, лауреат Ленинской премии Генрих Васильевич Новожилов (синхронно) – ср.
Заседание авиаконструкторов – разн., пнр.
Проверка на испытательных стендах работы системы управления, электроимпульсной защиты от обледенения, системы электрического обеспечения самолета – разн.
Самолет Ил-86 на аэродроме – ср., отъезд.
Цех авиазавода – ср., пнр.
Вращается сверло станка – кр.
Обработка крупнопанельных деталей для аэробуса на высокоточных автоматических станках (светятся цилиндры на стенке с программным управлением) – кр.
Рабочие за работой – общ., кр., пнр.
Руки перебирают крошечные металлические «снаряды» - кр., пнр.
Обработка металлических самолетных деталей – кр.
Рабочие за сборкой самолета – ср., общ., пнр.
Автоматическая клепка обшивки самолета – кр.
Автоматический трап самолета – ср., кр., пнр.
Укладывают «начинку» панелей – листы из алюмопласта – кр., ср., пнр.
Грузовик вывозит самолет из ангара – общ., кр.
Коридор со схемой самолета – общ.
Экран тренажера – ср., кр.
Летчики на тренажере – ср., пнр, кр.
Самолет совершает посадку – общ.
Генеральный директор объединения авиапредприятий Польши Н. Кучиньский рассказывает о связях советских и польских авиастроителей (синхронно на польском языке) – ср.
Сборка самолета на авиазаводе (польском?) – разн.
Деталь самолета – ср., пнр.
Хвостовая часть – ср., пнр.
Выруливает самолет Ил-86 – ср., пнр.
Шасси и другие детали самолета – кр., пнр.
Заправщик отвинчивает крышку, прикручивает заправочный шланг и т. д. – ср., кр., пнр по борту самолета – ср.
Опускается автоматический трап – кр., ср.
Багажное отделение самолета – ср., пнр.
Конструктор открывает шкафчик для ручной клади – ср.
Салон самолета, кресла, иллюминаторы – ср., общ., пнр.
Кабина экипажа – ср., общ.
Аэропорт ночью – общ.
Диспетчерская – ср., пнр.
Ил-86 в воздухе (вечер, день).