О жизни и деятельности советского государственного и партийного деятеля Ю. В. Андропова.
В фильме использованы материалы Центрального государственного архива кинофотодокументов СССР, киноархива КГБ СССР, кинохроники Эстонской ССР, киноархива ВНР. Фильм, посвящённый советскому партийному и государственному деятелю Ю. В. Андропову, отображает основные этапы его биографии на фоне истории страны. Использованы фото- и киносъёмки (в т. ч. синхр. ) Ю. В. Андропова, фотографии его родителей и родственников. Для подробного ознакомления с содержанием фильма см. его монтажный лист (РГАКФД, № 28112).
По загородному шоссе едет правительственная машина - ср., (с движения).
Машина проезжает по мосту - общ.
Речка под мостом; поверхность воды, в которой отражаются деревья - кр., пнр.
Скачет табун лошадей (Ставропольская степь) - общ., пнр.
Проезжает поезд - ср.
Колеса поезда - кр.
Поселок у железнодорожной станции «Нагутская» - общ.
Улица поселка - ср., пнр.
Маленький мальчик с гусями - кр.
Фото Ю.В. Андропова (в детстве) - кр., отъезд.
Мультработа: клавиатура старинного пианино - кр.; перевод фокуса, отъезд, наезд, НПЛ, ноты - кр., наезд.
Фото матери Ю.В. Андропова - кр.
Здание станции «Нагутская»; проезжает поезд - кр., пнр.
Вода в реке - кр.
Москва; Кремль - общ., наезд на здание БКД.
Правительственное здание в Кремле - ср.
Открываются двери; вход в Свердловский зал Кремля - ср. (с движения), наезд.
Стол президиума; бюст В.И. Ленина - кр.
Свердловский зал Кремля - общ.
Ю.В. Андропова, избранного Генеральным секретарем ЦК КПСС - ср.
Газета «Правда» (ноябрь 1982 г.) с портретом Ю.В. Андропова, избранного Генеральным секретарем ЦК КПСС - ср.
Правительственная машина едет по улице, въезжает в Кремль через Спасские ворота, подъезжает к правительственному зданию и останавливается - ср., проезд.
Открываются двери; проход по коридору к лифту - ср., пнр (с движения).
Кабина лифта; зажигаются указатели этажей - кр.
Проход по коридору в зал заседаний Политбюро - общ., пнр (с движения).
Рабочий стол в зале заседаний Политбюро - ср.
Ю.В. Андропов - кр.
Мультработа: - ср., наезд.
Говорит Ю.В. Андропов (синхронно) – разн., отъезд.
Стол председательствующего (за кадром текст выступления Ю.В. Андропова) - кр.
Мультработа: перелистываются газеты с сообщениями о заседаниях Политбюро ЦК КПСС - ср., наезд.
Ю.В. Андропов выступает с трибуны Кремлевский Дворец съездов на праздновании 60-летия образования СССР (синхронно) - разн., отъезд.
Зал аплодирует - общ., пнр.
Льется металл - кр., пнр.
Сталевар у печи - ср.
Рабочий у станка - кр.; наезд на другого рабочего - кр.
Работает станок - кр., пнр.
Ткачиха за станком - кр., пнр.
Работают монтажники - разн., пнр.
Трактора в поле - ср.
Тракторист за рулем трактора - кр., пнр.
Легковые автомобили на конвейере в цехе завода - общ.
Проезжают товарные платформы с новыми тракторами - ср., пнр.
Москва, Кремль - общ.
Кинохроника:
Заставка программы «Время» на экране монитора - кр.
Говорит ведущий программы «Время» (синхронно) - кр.
Заседание сессии Верховного Совета СССР; выступает председательствующий - общ., ср.
Делегаты в зале слушают, аплодируют, встают - ср., пнр, разн.
Говорит Ю.В. Андропов (синхронно) - разн.
Присутствующие в зале садятся - кр.
Ю.В. Андропов стоит в президиуме - кр.
Лист с автобиографией Ю.В. Андропова - разн.
Фото Ю.В. Андропова с бабушкой и сестрой - общ., наезд.
Кинохроника 20-х годов:
Улица города с ленинским лозунгом на транспаранте - общ.
Учительница в классе - разн.
Ученик пишет на доске; учащиеся за партами (пишут) - разн.
Мальчик строгает рубанком - ср., кр.
Ребята-ремесленники за работой - общ., кр.
Преподаватель у доски - кр.
Слушают студенты - ср.
Руки достают из коробки ролик киноленты - кр.
Киномеханик заряжает пленку в кинопроектор - ср., кр.
Люди входят в зал кинотеатра, рассаживаются по местам – разн.
Люди в зале - общ.
Кинохроника 30-х годов:
Летит самолет - ср.
Титры немого кино «Вижу» и других - разн.
Кинохроника 30-х годов:
Дымят трубы - общ., ср.
Прядильный цех завода - общ.
Работают ткацкие станки - ср., пнр.
Рабочие в цехе тракторостроительного завода - ср.
Из ворот завода выезжают трактора - общ.
Детали работающего станка - кр.
По конвейеру цеха движется трактор - ср.
Аплодирующий народ на улице - общ., пнр.
Красная площадь с портретом В.И. Ленина - общ.
Портрет В.И. Ленина - кр.
Здание ЦК КПСС в Москве; пнр на правительственную машину у подъезда - ср.
Машина отъезжает отъезд подъезда; едет по улице, поворачивает; подъезжает к корпусам станкостроительного завода им. С. Орджоникидзе - разн. (с движения).
Фотографии: Ю.В. Андропов на заводе им. С. Орджоникидзе - разн., пнр.
Цех завода - общ. (с движения), наезд.
Рабочие в цехе рассматривают чертеж - кр.
Рабочие у станка - ср., кр., пнр.
О делах завода, обсуждавшихся с Ю.В. Андроповым, рассказывает директор завода им. С. Орджоникидзе Н. Чикирев (синхронно) - ср., кр.
Знак завода «Заслуженный орджоникидзовец» - кр.
Фотографии Ю.В. Андропова на встрече с руководством завода - разн.
Город Андропов (ранее г. Рыбинск) - общ. (вид с реки), наезд.
Вода в реке - кр.
Г. Андропов; отъезд и пнр на здание речного училища - ср., пнр с в/т.
Курсанты входят в училище - общ.
Вывеска на здании Рыбинского речного училища - кр.
Курсанты в коридоре - ср. (снято с прохода).
Музей училища, курсантом которого являлся Ю.В. Андропов; фотографии и документы, связанные с годами учебы Юрия Владимировича - ср.
Фотографии: Ю.В. Андропов с группой курсантов в годы учебы в Рыбинском училище - ср.
Говорит учительница химии, преподававшая в группе Ю.В. Андропова, Надежда Евдокимовна Милфадова (синхронно) - разн.
Фото Ю.В. Андропова в годы учебы с двумя товарищами по училищу - кр., ср.
Говорит Иван Михайлович Поярков, учившийся вместе с Ю.В. Андроповым в Рыбинском училище (синхронно) - разн.
Фото Ю.В. Андропова в форме курсанта училища; речника - кр.разн.
Кинохроника:
Пароход на Волге - кр.
Моряки на борту парохода - общ., ср.
Баржа на реке - общ.
Труба парохода - кр.
Люди на причале провожают пароход - ср.
Пароход отплывает отъезд причала - ср.
Река Волга - общ.
Макет парохода «Механик», на котором плавал помощником капитана Ю.В. Андропов, и фотографии Юрия Владимировича на стенде в музее училища - кр.
Преподаватель речного техникума проводит урок у макета современного судна (синхронно) - ср., пнр.
Слушает курсант - кр., пнр.
Урок в навигационном кабинете; курсанты у приборов - общ., пнр, ср.
Преподаватель с курсантами у приборов, пнр на портрет Ю.В. Андропова на стене кабинета - ср.
Берег Волги; по реке плывет теплоход - общ.
Терраса дачного дома - общ.
Учительница Н.Е. Милорадова делится воспоминаниями о группе, в которой учился Ю.В. Андропов (синхронно) - ср., общ.
Фото Ю.В. Андропова в форме речника, фотография и записки Н.Е. Милорадовой - кр.
Мультработа: групповое фото 30-х годов с Ю.В. Андроповым - ср., наезд.
Фото: площадь Рыбинска 30-х годов; праздничная демонстрация на улице; Ю.В. Андропов; празднично украшенное здание на улице города; Ю.В. Андропов в форме речника - разн.
Корпуса судостроительного завода им.
Володарского; пнр на новое судно у причала верфи - общ.
Внешняя отделка нового судна - общ.
Работает сварщик - ср.
Фотографии 30-х гг.: рабочие рыбинской судоверфи им.
Володарского в цехе за работой - общ., ср.; группа активистов судоверфи - общ.
Фотографии Ю.В. Андропова 30-х годов в музее завода им.
Володарского - ср.
Говорит один из старейших работников судоверфи им.
Володарского, на которой в 30-е годы работал Ю.В. Андропов, Александр Васильевич Сенин (синхронно) - ср., кр.
Фото: здание школы №35, построенное в 30-е годы - ср.
Фото: дом №16 - ср.
Фотографии на стенде музея завода: Ю.В. Андропов на митинге; субботнике - разн.
Ветераны судоверфи им.
Володарского беседуют с режиссером О. Ураловым на берегу Волги - общ.
Говорит один из старейших работников судоверфи А.И. Сенин (синхронно) - кр., наезд.
Корпуса завода им.
Володарского - ср., отъезд.
По улице Ю.В. Андропова едет троллейбус - общ., пнр с в/т.
Набережная города Андропова - общ., пнр с в/т.
Набережная города Андропова - общ.
Река Волга; пнр с моста на пристань с надписью «Андропов» - ср., наезд.
Г. Ярославль - общ. (с вертолета) ( в 40-е годы здесь жил и работал в Обкоме комсомола Ю.В. Андропов).
Кинохроника:
Обложка довоенного киножурнала.
Сюжет о Ярославле - ср.
Площадь Ярославля.
Кремль - ср., пнр.
Улица города - общ., ср.
Театр в городе Ярославле - ср.
По улице едет трамвай, идут люди - ср.разн.
Дом на улице Советская, где в 40-е годы жил Ю.В. Андропов - ср.
Фото: здание Обкома комсомола в Ярославле - ср.
Мультработа: перелистывается газета довоенного времени с портретом Ю.В. Андропова - кр.
Фото: люди работают на субботнике; Ю.В. Андропов 30-е годы - кр., отъезд.
Кинохроника 30-х гг.:
Люди за работой на строительстве канала - общ., ср.
Играет оркестр - ср.
Работает ковшовый транспортер - ср., пнр.
Экскаваторщик за работой; ковш с землей - разн.
Бурлящая вода за бортом судна - ср.
Река - ср., пнр.
Фото 30-х гг.: Ю.В. Андропов с соратниками по комсомольской работе - ср., пнр, наезд.
Партийная учетная карточка Ю.В. Андропова (в 1939 году Юрий Владимирович стал членом КПСС) - кр., общ.
Москва.
Кремль - ср., отъезд, с в/т.
Люди на улице, юноша читает газету - разн.
Газета «Правда» в руках читающего - ср.
Фотографии встречи Политбюро ЦК КПСС с ветеранами партии - разн., отъезд.
Говорит ветеран партии Надежда Николаевна Андреева (синхронно) - ср., наезд.
У могилы Неизвестного солдата проходят люди - общ., отъезд.
Вечный Огонь - общ., кр.
Фото: Ю.В. Андропов в Карелии в годы войны - кр.
Статья Ю.В. Андропова в журнале «Смена» за 1942 г. - ср.
Кинохроника 1941-1945 гг.:
Партизаны на лыжах едут по лесу - общ.
Партизаны в лесу - ср.
Руки держат карту - кр.
Партизаны у карты - ср.
Партизаны в лесу у костра - ср.
Фото: Дмитрий Степанович Александров (соратник Ю.В. Андропова по руководству партизанским движением в карельском крае в годы войны).
Говорит Д.С. Александров (синхронно); слушает Сильва Карловна Удальцова, знавшая Ю.В. Андропова в военные годы - общ.
Фото времен войны: Ю.В. Андропов на митинге со знаменем - ср.; вывеска на доме, где был расположен партизанский штаб; дом - ср., общ.
Фото времен войны в книге – С. Удальцова - общ.
Говорит С. Удальцова (синхронно); Д. Александров слушает - кр., отъезд, разн.
Фото военных лет: Павел Удальцов (муж Удальцовой, близко знавший Ю.В. Андропова); Ю.В. Андропов - ср., кр.; Ю.В. Андропов с группой партизан - общ., наезд.
Фото: С. Удальцова в годы войны (она была радисткой и принимала телеграммы от Ю.В. Андропова за подписью «Могикан») - кр.
Радиограмма от Ю.В. Андропова - ср., наезд.
Кинохроника 1941-1945 гг.:
Летит самолет - ср.
Земля - общ.
Летит самолет; прыгают парашютисты - ср., кр.
Земля за колючей проволокой - ср.
Земля - общ.
Самолеты в воздухе.
Знамя в музее завода им.
Володарского - ср.
пнр по фотографиям и документам музея, наезд на фото Ю.В. Андропова - ср.
Говорит С. Удальцова (синхронно) - кр., наезд.
Фото Сильвы и Павла Удальцовых времен войны - ср.
Кинохроника 1941-1945 гг.:
Бои за Петрозаводск, в которых принимали участие партизанские соединения - общ.
Танки на улице - разн.
Мужчина вывешивает флаг на доме - ср., пнр.
Парад.
Мимо трибуны проходит строй солдат - ср., пнр.
Митинг на площади - общ.
Фото: Ю.В. Андропов зачитывает обращение на митинге - кр.
Стоят партизаны - разн.
Среди партизан на параде стоит П. Удальцов - ср.
Фото: Ю.В. Андропов с боевыми друзьями - общ., наезд.
Говорит Д. Александров (синхронно) - ср., наезд, кр.
Фото Ю.В. Андропова - ср., наезд, кр.
Лодка у берега - ср.
Карельский пейзаж - ср., общ., пнр.
Кинохроника:
Летит американский самолет и садится на борт авианосца - ср., пнр, разн.
Стреляет орудие военного корабля - ср.
Президент США Р. Рейган осматривает военный корабль - ср.
Военный корабль - ср.
Военный самолет в воздухе - ср.
Взлетает ракета - общ., пнр.
Мультработа: ракетная установка в космосе - ср.
Ракета настигает в воздухе цель и поражает ее - ср., кр., пнр.
Кинохроника:
Проходят руководители стран НАТО - общ., пнр.
Р. Рейган в дверях здания; с группой руководителей капиталистических стран; за столом переговоров - разн.
Трафаретный указатель американской военной базы с надписью на английском языке - ср.
Антивоенная демонстрация; проходят демонстранты - разн., пнр.
Ю.В. Андропов выступает с трибуны Кремлевский Дворец съездов на праздновании 60-летия образования СССР (синхронно) - общ., кр.
Слушающие в зале - ср., пнр.
Слушают члены президиума - ср., пнр.
Аплодирующие в зале - ср.
Кинохроника 1983 г.:
Обложка киножурнала «Новости дня»: надпись «Встречи в Кремле» - ср., кр.
Кремль; здание БКД - общ.
Ю.В. Андропов здоровается с Генеральным секретарем ООН Пересом де Куэльером, ведет с ним переговоры - разн.
Ю.В. Андропов принимает делегацию сенаторов США; ведет переговоры - ср., кр.
Ю.В. Андропов ведет переговоры с федеральным канцлером ФРГ Г. Колем - кр., ср., пнр.
Ю.В. Андропов ведет переговоры с королем Иордании Хусейном; делегацией Иордании - ср., кр., пнр.
Юрий Владимирович беседует с президентом Финляндии М. Койвисто - ср.
Фото в газете: Ю.В. Андропов и М. Койвисто - кр., отъезд.
Финляндия. Г. Хельсинки - общ. (с в/т).
Здание Президентского дворца - ср.
Президент Финляндии Мауно Койвисто делится воспоминаниями о Ю.В. Андропове (синхронно на русском языке) - общ., кр., наезд.
М. Койвисто разговаривает с режиссером ЦСДФ О. Ураловым и переводчиком (синхронно на русском языке) - общ.
Фотографии Ю.В. Андропова и М. Койвисто, снятые во время визита М. Койвисто в Москву - разн.
Фотографии в альбоме, посвященные встречам М. Койвисто с Ю.В. Андроповым - разн., отъезд, наезд, пнр.
Говорит М. Койвисто (синхронно на финском языке) - разн.
Фотографии в альбоме, посвященные встречам М. Койвисто с Ю.В. Андроповым - ср., наезд.
Говорит М. Койвисто (синхронно на финском языке) - кр.
Фото: Ю.В. Андропов и М. Койвисто пожимают друг другу руки - кр., пнр.
Венгрия.
Будапешт - общ.; пнр с реки на здание Парламентского дворца - общ.
Кинохроника 50-х гг.:
Обложка венгерского киножурнала - общ.
Будапешт; здание дворца - ср.
Венгерские солдаты в строю почетного караула; Ю.В. Андропов обходит строй почетного караула - разн., пнр.
Ю.В. Андропов и другие советские и венгерские официальные лица поднимаются по лестнице - ср., общ.
Ю.В. Андропов на церемонии вручения верительных грамот; присутствующие - разн.
Ю.В. Андропов говорит речь на церемонии вручения, присутствующие слушают - разн., пнр.
Будапешт - общ. (с в/т).
Площадь города - ср.
Здание Советского посольства - ср., пнр.
Советский флаг на здании - кр.
Вестибюль и лестница в посольстве; кабинет, советский флаг за окном кабинета - разн., пнр.
Кинохроника 50-х гг.:
Демонстрация в Будапеште - общ., пнр.
Женщина с флагом в окне здания - ср.
Проходят демонстранты - общ.
О совместной работе с Ю.В. Андроповым говорит Генеральный секретарь ВСРП Я. Кадар (синхронно на венгерском языке) - общ., наезд. (Ю.В. Андропов пребывает на посту посла СССР в Венгрии).
Кинохроника 1956 г.:
По улице Будапешта проезжает грузовик с вооруженными людьми - разн., пнр.
Люди на улице Будапешта - ср.
Проходит группа вооруженных людей - общ., пнр.
Мятежники сбрасывают звезду с крыши дома - ср., пнр.
Лежит сброшенная простреленная звезда - кр., общ.
Разрушенное здание; костер на улице - ср., пнр, общ.
Горящие в костре книги - кр., пнр.
Говорит Я. Кадар (синхронно на венгерском языке) - разн., наезд, отъезд.
Кинохроника 1956 г.:
пнр по разрушенному зданию венгерского радио - ср.
Группа вооруженных людей проезжает на машине по улице Будапешта - кр., проезд.
Мультработа: иностранные журналы с фотографиями жертв восстания в Будапеште - ср.
Труп убитого на улице - кр., пнр.
Пустая улица со следами разрушений - общ.
Говорит Я. Кадар (синхронно на венгерском языке) - кр., общ.
Кинохроника 1957 г.:
Будапешт.
Люди проходят по мосту - общ.
Разрушенный дом; люди на улице - ср., пнр.
Проезжает грузовик; восстановительные работы в городе - ср., пнр, общ.
По улице проходят люди; улица города - разн.
Демонстрация в Будапеште - общ.(с в/т), разн., пнр.
Я. Кадар на демонстрации здоровается с людьми - разн. (с в/т).
Митинг на площади - общ.
Я. Кадар выступает на митинге (синхронно на венгерском языке) - общ., ср.
Демонстрация на площади города - разн. (с в/т., с пролета), (пение «Интернационала» на венгерском языке за кадром).
Г. Москва.
Кремль - общ. (с пролета, за кадром – «Интернационал»).
Фото: депутат Верховного Совета СССР А.И. Микоян вручает Ю.В. Андропову орден Ленина - ср., наезд, кр.
Портрет В.И. Ленина в кабинете Я. Кадара - ср., отъезд, пнр.
Я. Кадар разговаривает с режиссером О. Ураловым и переводчицей - ср.
Фотографии: Ю.В. Андропов с президентом ДРВ Хо Ши Мином - кр.; Ю.В. Андропов и руководитель компартии Китая Мао Цзэдун - кр.; Ю.В. Андропов с Генеральным секретарем СЕПГ В. Ульбрихтом - общ.; Ю.В. Андропов и первый секретарь ЦК Компартии Кубы Ф. Кастро - разн.
Говорит Я. Кадар (синхронно на венгерском языке) - разн.
Фотографии Я. Кадара и Ю.В. Андропова во время встреч и переговоров - ср., кр., ср.
Групповое фото руководителей социалистических стран - ср., пнр.
Москва.
Здание КГБ - ср., наезд.
Кинохроника:
Беседа Ю.В. Андропова и Генерального секретаря ВСРП Я. Кадара в Кремле - разн., пнр.
Фото Ю.В. Андропова с Я. Кадаром - кр., наезд.
Правительственная машина выезжает на площадь Дзержинского и останавливается у здания КГБ - общ. (с проезда); пнр по зданию - общ.
Первый заместитель Председателя КГБ СССР Н. Емохонов и режиссер ЦСДФ О. Уралов входят в кабинет; садятся за стол; разговаривают - общ.; пнр по кабинету - общ.
Н. Емохонов вспоминает о работе в КГБ Ю.В. Андропова, который с 1967 г. занимал пост председателя КГБ СССР (синхронно), пнр, наезд, разн.
Фото: Ю.В. Андропов за столом в кабинете КГБ - ср., наезд.
Фото: Ю.В. Андропов с первым заместителем председателя КГБ СССР В.М. Чебриковым за столом в кабинете - ср.
Кинохроника:
Выступление Ю.В. Андропова перед курсантами Высшей школы КГБ.
Слушающие в зале - общ., пнр.
Выступает Ю.В. Андропов (синхронно) - разн.
Г. Таллинн; шпиль башни - ср.
Заставка эстонского журнала1974 г.; надпись на эстонском языке - ср.
Флаги на флагштоках перед зданием в Таллинне - ср., пнр.
Здание таллиннского вокзала, украшенное изображением орденов - ср. (вечер).
Ю.В. Андропов здоровается с встречающими - общ., пнр (вечер).
Встречающие и гости проходят к зданию вокзала - общ.
Ю.В. Андропов на встрече с эстонскими руководителями - общ., ср.
Ю.В. Андропов знакомится с работой и жизнью трудящихся Эстонии: осматривает ферму - ср. (с движения); разговаривает с работниками швейно-производственного объединения им.
Клементи, осматривает продукцию объединения - разн.; Ю.В. Андропов и сопровождающие его лица в одном из «Универсамов» столицы - общ., ср., пнр; Андропов знакомится с работой рыболовецкого колхоза им.
Кирова, осматривает консервный цех - разн.
Консервы на конвейере - ср., пнр.
Ю.В. Андропов разговаривает с руководителями колхоза им.
Кирова - ср., пнр.
Воспоминаниями о встрече с Ю.В. Андроповым делится заместитель председателя рыболовецкого колхоза им.
Кирова Кальё Алакюла (синхронно на русском языке) - кр.
Фото Ю.В. Андропова и К. Алакюла во время посещения Андроповым колхоза им.
Кирова - ср.
Газета «Правда» 1982 г. с сообщением об избрании Ю.В. Андропова секретарем ЦК КПСС - ср.
Кинохроника 1982 г.:
Сотрудники КГБ провожают Ю.В. Андропова и вручают ему памятный адрес - общ.
Присутствующие аплодируют - ср., пнр.
Говорит Ю.В. Андропов (синхронно); сотрудники КГБ слушают, аплодируют - разн., пнр.
Скульптурный бюст Ф.Э. Дзержинского в кабинете - кр.
Портрет В.И. Ленина на стене кабинета - кр.
Правительственная машина едет по загородному шоссе - ср. (с движения).
Подмосковная дача Ю.В. Андропова - ср., пнр.
Беседка на берегу реки - кр., пнр.
Лестница, спускающаяся к воде - ср., пнр на реку (снято с прохода).
Сосны за окном кабинета - кр.
Кабинет Ю.В. Андропова на даче; письменный стол; блокнот с записями и ручка на столе - разн.
Воспоминаниями об отце делится Игорь Андропов (синхронно) - разн., наезд.
Дом №26 на Кутузовском проспекте, где жил Ю.В. Андропов - общ., кр., пнр.
Мемориальная доска с барельефом на доме - ср.
Кабинет Ю.В. Андропова - общ. (с движения, с наездом на письменный стол).
Книги на полках - ср., кр., наезд, пнр.
Статуэтка Дон Кихота на полке - ср., наезд.
Этюд на стене - ср.
Татьяна Филипповна, жена Юрия Владимировича, сын Игорь и дочь Ирина за чайным столом; рассматривают фотографию и разговаривают с режиссером О. Ураловым (синхронно) - ср.
Воспоминаниями делится Татьяна Филипповна (синхронно); Ирина разливает чай - общ., наезд, разн.
Фотографии: Андропов с Татьяной Филипповной; Татьяна Филипповна (молодая); Татьяна Филипповна с дочерью; Юрий Владимирович и Татьяна Филипповна с детьми; Татьяна Филипповна (фото разных лет) - разн.
Фотографии Ю.В. Андропова на книжной полке - ср.
Фотографии встреч Ю.В. Андропова с различными людьми - ср.; Ю.В. Андропов беседует с рабочими в цехе завода; здоровается с ветеранами - разн.
Фото: Ю.В. Андропов улыбается - кр., наезд.
Кинохроника 1983 г.:
Первомайская демонстрация на Красной площади - общ., пнр.
Участники демонстрации аплодируют - ср., пнр.
Ю.В. Андропов и другие члены правительства на трибуне Мавзолея; приветствуют участников демонстрации - общ., ср.
Проходят участники демонстрации - разн., пнр.
Фото: Ю.В. Андропов - кр., отъезд.
Рукописный текст стихотворения Ю.В. Андропова - кр.
Демонстрация на Красной площади; цветы в руках демонстрантов – разн., пнр.