Деятельность Пентагона и ЦРУ в необъявленной войне с Советским Союзом.
США. Здание Пентагона; военные у карты. Советники президента США по вопросам ядерного оружия, ученые-эксперты Э. Теллер, Ж. Визнер. Здание Центрального разведывательного управления. Фотография: директор ЦРУ А. Даллес. Суд над американским летчиком Ф. Пауэрсом, нарушившим воздушное пространство СССР и сбитым в районе г. Свердловска (1960 год). Военная коллегия Верховного суда СССР по делу агента ЦРУ Толкачева (1985 год). Житель г. Ленинграда, физик-ядерщик Павлов дает показания следователю о сотрудничестве со спецслужбами ФРГ и ЦРУ. О. В. Пеньковский дает показания следователю КГБ. Интервью (синхронно) Щапова и Добрянского, бывших подпольщиков в разведшколе Абвера (Германия) в 1943-1944 годах. Американские шпионы, разведчики: Э. Сайтс, Осбри, сотрудники американского посольства М. Сэллерс и супруги Аугустенборг, задержанные сотрудниками Комитета государственной безопасности. Реквизиты шпионской деятельности задержанных американских разведчиков. Пресс-конференция бывшего сотрудника радиостанции "Свобода" в г. Мюнхене О. А. Туманова, вернувшегося в СССР. О. А. Туманов отвечает на вопросы о сотрудниках радиостанции "Свобода".
Стреляют американские солдаты – разн.
Говорит американский солдат (синхронно на английском языке) – кр., ср.
Солдат кричит – кр.
Бегут солдаты – общ., ср.
Кинохроника 40-х гг.:
Стоят советские солдаты – ср.
Солдат в поезде смотрит из окна вагона – ср.
Разрушенный город – общ., ср.
Обгорелые печки – общ.
Беженцы с детьми на телеге – общ.
Дети – общ.
Разрушенный дом – общ.
Разрушенный завод – общ.
Улица американского города – общ. (с проезда).
Реклама – общ.
Монета – кр.; мешки с деньгами – общ.
Мужчины открывают дверь – общ.
Слитки золота – общ., ср.
Табло с цифрами – общ.
Статуя «Свободы» - общ. (с проезда).
Пентагон – общ. (с верхней точки).
Первый шеф Пентагона Джемс Форрестол дает клятву – общ., ср.
Стоят мужчины – кр., пнр.
Форрестол пожимает им руки – ср., общ.
Военные у глобуса – общ.
Люди на развалинах – общ., пнр.
Здание Пентагона – общ.
Военные у карты – общ.
Пульт – общ.
СССР. Урок в разрушенной школе – общ.
Девочка за партой – ср.
Пишет мальчик – ср.
США. Статуя «Свободы» - общ. (с верхней точки).
Мультработа: статуя «Свободы» - общ., пнр.
Эдвард Теллер (создатель водородной бомбы) и Жером Визнер (советник Белого дома по вопросам ядерного оружия) выступают перед сенатом (синхронно на английском языке) – кр., общ.
Въезд на территорию ЦРУ – общ. (с движения).
Здание ЦРУ – общ. (с движения).
Эмблема ЦРУ, пнр с надписи на дверь – ср.
Фото американского шпиона Алена Даллеса – ср., наезд, кр.
Отделы ЦРУ – общ.
Мужчины в халатах – общ., ср.
Листок с текстом – кр.
Люди смотрят на экране отпечаток пальца – общ.
Мужчина с зеркальным стеклом – кр.
Облака – общ., наезд.
Кинохроника 60-х гг.:
Пилот американского шпионского самолета У-2 Фрэнсис Пауэрс в зале суда – общ.
Вещи Пауэрса – общ.
Ноги – ср.
Пауэрс садится – общ.
Люди в зале суда – ср., общ. (с верхней точки).
Говорит Пауэрс (синхронно) – общ., ср.
США. Идут люди – общ.
Ноги – ср.
Пентагон – общ., ср. (с проезда).
Рука кладет карточки – ср., наезд.
Крутится кассета – ср.
СССР. Фотография американского разведчика Эрика Сайтса, задержанного на территории СССР – кр.
Э. Сайтс и американский консул в КГБ СССР – общ., ср.
Руки перелистывают бумаги – ср., наезд.
Бритва с тайником – ср.
Портативный магнитофон – ср.
На стульях сидят Э. Сайтс и американский консул – общ., кр.
В руках магнитофон – ср.
Вещи Э. Сайтса – ср.
Фото задержания Э. Сайтса – кр.
СССР. Антенны (вечер) – общ.
Лицо человека – кр.
Радиопередатчик – кр.
Мужчина у радиопередатчика – ср., кр.
Рука на ручке радиопередатчика – ср.
Английский и американский шпион Олег Владимирович Пеньковский садится в машину – общ.
Микрофотоаппарат – кр.
Лист исписанной бумаги – кр.
Фотография помощника атташе американского посольства в СССР Алекса Девисона – кр.
Человек идет по улице – общ.
Отъезжает легковая машина – общ.
Фотография архивариуса американского посольства в Москве Р. Джекоба – кр.
Фото дома 5/6 на Пушкинской улице, где был арестован Р. Джекоб – ср.
Фото спичечного коробка с секретной информацией – ср., пнр.
О. В. Пеньковский дает показания в суде (синхронно на русском языке) – ср., общ.
Говорит советский военный (синхронно) – ср.
Фото: Пеньковский и другие – ср.
Юбилей ЦРУ: мужчины и женщина за столом; мужчина около стола – общ., ср., кр.
Кинохроника 20-х гг.:
Улица Москвы – общ.
Мальчики на улице – общ.
Здание на Спиридоновке – ср.
Мультработа: документы на фоне здания – кр.
Надпись «Вход» - кр.
Кинохроника 20-х гг.:
В поле лежит падшая лошадь; ее клюет ворон – общ.
Потрескавшаяся земля – кр.
Тень от крестов на земле – кр.
Дома, мельница – общ.
Дети сидят на земле, едят за столом – общ.
Здание на Спиридоновке, где совершались спекулятивные сделки – общ., пнр.
Деньги – кр.
Мужчины грузят мешки – общ.
Вывеска магазина – ср.
Металлические деньги – кр.
Люди у магазина – общ.
Магазин общ.
Ветхие дома – общ.
Мультработа: разваливаются ветхие дома и появляется крест – общ.
Кинохроника 20-х гг.:
Тень креста – кр.
Лежат мертвые мужчины, женщины – общ.
Женщины и мужчины за столом ночного ресторана – кр.
США. Документы АРА (американская организация помощи голодающим России) – кр.
Фото главы АРА Герберта Гувера – кр., отъезд.
Эмблема ЦРУ.
Фото: Кеннеди, Даллес, Никсон, Колби, Картер, Тэрнер, Р. Рейган, шеф ЦРУ У. Кейси – ср.
Штаб-квартира ЦРУ – общ.
Мультработа: Р. Рейган – кр.
Мужчины в одном из отделов ЦРУ – ср., пнр.
Фото Кейси – кр., наезд.
Кинохроника 1980 г.:
Р. Рейган выходит из самолета – общ.
Парад предвыборной кампании – общ.
Мужчина – кр.
Девушки в машине – общ.
Слону красят ногу – кр.
Мужчина со слоном – общ.
Рейган идет вдоль строя солдат – общ.
Самолет – общ.
Рейган на корабле – ср.
Вертолет – общ., отъезд.
Летят самолеты – общ.
Военный корабль – общ., отъезд.
Танки поднимаются из воды – общ.
Макет космического оружия – общ.
Говорит Р. Рейган (синхронно на английском языке) – ср.
Фото У. Кейси – кр., отъезд, наезд.
Зал в здании ЦРУ – общ.
Мультработа: фото сотрудников посольства США на фоне здания посольства – общ.
В КГБ СССР сидит сотрудник американского посольства господин Прэнул – ср.
Руки – кр.
Говорит господин Прэнул (синхронно) – ср.
Визитная карточка господина Прэнула – ср.
Радиопередатчик – ср., отъезд.
Руки листают блокнот – кр.
Пишет сотрудник посольства – ср., пнр.
Стакан с водой – ср., кр.
Дипломатическая карточка – ср.
Садится задержанный дипломат, сотрудник американского посольства господин Осбри – ср.
Г. Осбри и Прэнул говорят (синхронно) – общ.
США. Эмблема ЦРУ – кр.
Мужчины в отделе ЦРУ за работой – ср., общ., наезд.
Рука нажимает на кнопки – кр.
Мужчина говорит по телефону – ср.
Табло – ср.
Мужчины смотрят на табло – ср., наезд.
Фото директора ЦРУ А. Даллеса – кр., наезд.
Машина едет по городу Чикаго – кр.
Мужчина с плакатами на литовском языке – ср., пнр.
Литовский ресторан в США – общ.
Фото Лукша Даумантеса, сына кулака, агента гитлеровской разведки, затем ЦРУ – ср., наезд.
СССР. Литва.
Фотография «Лесных братьев» - ср.
Фото агента ЦРУ Ширвиса – кр.
Говорит Пранос, бывший агент ЦРУ (синхронно на литовском языке) – ср.
Фото: похороны – общ., наезд.
Фото убитого мальчика – общ., отъезд.
На сельское кладбище идут сын и внук Суткаскиене – общ.
Могилы Оны Суткаскиене и ее мужа.
Убитых террористами – общ.
Говорит сын Суткаскиене Витас (синхронно) – кр.
Горящее окно дома – общ., наезд.
Убитый – ср., отъезд.
Фото Оны Суткаскиене – кр., наезд.
Дети на реке ловят рыбу – общ.
Могила Оны (сельской учительницы) – общ., отъезд.
США. Статуя Свободы – общ.
Фото Р. Рейгана с литовскими эмигрантами – ср., отъезд.
СССР. Каунас. «Золотая свадьба» - общ.
В. Альсейко - бывший сотрудник ВЛИКа (главного комитета освобождения Литвы за рубежом) – кр., общ., пнр.
Стоят супруги – общ.
Люди танцуют – общ., ср.
О своей работе во ВЛИКе рассказывает В. Альсейко (синхронно на литовском языке) – кр., общ.
Документы ВЛИКа и фотографии – общ., ср.
Руки держат журнал – общ.
Фото Р. Рейгана с литовскими эмигрантами – общ., отъезд.
Следы пуль на стене – общ., наезд.
Здание 9 форта близ Каунаса – общ., пнр.
Литовский патриот Казис Гривачаускас, один из немногих оставшихся в живых в сентябре 1941 года – общ.
Камеры форта № 9 – ср.
Стоят К. Гривачаускас – ср.
Стенд с фотографиями – общ., пнр.
Булыжная мостовая – кр.
Фото Я. Чижикаускайте (18-летней литовской девушки, расстрелянной фашистами в день ее рождения) – кр., наезд.
Решетка тюрьмы – кр., пнр.
Девочки-подростки смотрят фото Я. Чижикаускайте – кр.
США. Бегут американские солдаты – общ., кр.
Мультработа: статуя Свободы – ср.
СССР. Здание американского посольства в Москве – общ., отъезд, наезд.
Проезд в машине у американского посольства – общ.
Слушается дело сотрудника одного из московских научно-исследовательских институтов, агента ЦРУ Толкачева (в зале суда) – ср.
Говорит военный обвинитель (синхронно) – ср., общ.
Говорит Толкачев (синхронно) – ср.
пнр с поезда на перрон – общ.
Встреча Добрянского и Щапова (бывших сотрудников подполья, срывавших диверсионные операции Абвера) – общ.
Город Таллинн – общ., наезд.
Щапов и Добрянский подходят к дому – общ.
Деревянный дом – общ.
Проходят Щапов и Добрянский – кр., общ., наезд.
Фото Щапова – кр., наезд.
Щапов на берегу моря, говорит (синхронно) – кр.
Вода – кр., пнр.
Добрянский и Щапов возлагают цветы на таллиннском кладбище – ср., пнр.
Список фамилий людей, приговоренных к смертной казни в августе 1944 года – кр., пнр.
Стоит Добрянский – кр.
Ворота тюрьмы – общ.
Открывается решетка – кр., пнр.
Деревья, башня – общ. (с движения).
Пробежка по лесу – общ.
Водоворот – кр.
Проходят Добрянский с внуком – ср.
Дед с внуком проходят по набережной – кр., пнр.
Фото Павлова (американского разведчика Рольфа Даниэла) – ср., кр., отъезд.
Фото агентов, с которыми работал Павлов – кр.
Следователь говорит о шпионской деятельности вице-консула США Д. Аугустенборга (синхронно) – разн.
Документы на столе, консульские карточки – ср.
Проезд у здания американского посольства – общ.
Фото Павлова – ср., отъезд.
Павлов в зале суда – ср.
Тайниковый контейнер в куске угля – ср.
Содержимое контейнера: таблички, инструкции – ср.
Руки держат блокнот, перебирают инструкции – ср.
Здание американского консульства в городе Ленинград – общ. (с проезда).
Проезд по городу Ленинграду – общ.
Фото с машиной и девушкой – общ.
Проезд на машине по набережной – общ.
Дома – ср.
Проезд на машине по шоссе – ср.
Дорожный знак – кр., пнр.
Фото семьи американского дипломата Аугустенборга – ср.
Задержание американского дипломата М. Сэллерса, занимающегося шпионской деятельности – общ., ср.
Говорит М. Сэллерс (синхронно) – ср.
Вещи Сэллерса – ср., отъезд, наезд.
Фото Сэллерса – ср.
Руки держат очки – ср.
Куртка – ср., наезд.
Дом, где жил М. Сэллерс – общ., пнр.
Надпись «Улица Крутицкий вал 3 кор 2» - ср.
М. Сэллерс прощается с друзьями – общ., пнр, разн.
Здание аэропорта «Шереметьево-2» - общ., отъезд.
Семья Сэллерса в аэропорту – общ.
Московский Кремль – общ., пнр (с верхней точки).
Бывший сотрудник радиостанции «Свобода» О. А. Туманов, вернувшийся на родину, у окна – ср., пнр.
О. А. Туманов на Ваганьковском кладбище: кладет цветы на могилу матери – ср., кр.
Аппаратная телевидения – общ.
Журналисты за столом, наезд на О. А. Туманова – общ.
Микрофон – общ.
Люди за пультом – общ.
Вопрос Туманову задает журналист В. Пономарев (синхронно) – ср., наезд.
Снимают операторы – общ.
Отвечает на вопросы журналистов О. А. Туманов (синхронно) – разн.
Фото Ролана Редлиха – сотрудника радиостанции «Свобода» и ЦРУ – ср.
Фото шефа «Свободы» Васлефа – кр., наезд.
Говорит Туманов (синхронно) – кр.
Фото шефа русской службы радиостанции «Свобода» К. В. Галльского – кр., наезд.
Фото ассистента директора русской службы «Свобода» Н. Петрова – кр.
Антенны – общ., наезд.
Улица Москвы – общ.
О. А. Туманов идет по улице – общ.
Проходят девушки, мужчина с мальчиком – ср.
США. Статуя «Свободы» - общ., пнр (с верхней точки).
Бегут американские солдаты – общ.
Статуя «Свободы» - ср., общ., наезд, отъезд, пнр.
Люди возлагают цветы – общ.; венки – общ.
Стоит старушка – кр.