Найдено 5214 фильмов и фрагментов кинохроники по запросу "столица венгерской народной респу."
Аннотация
Йемен – Спецвыпуск хроники о Народной Демократической Республике Йемен. Снято: Пейзажи. Столица Аден. Порт. Разгрузка кораблей. Снято с самолета и с движения автомобиля – пейзажи, стройки. Репортаж. Встреча премьер-министра НДРЙ с Я. Кадаром во время визита в ВНР. Венгерские специалисты в Йемене. Ремесла
Пейзажи Йемена.
Столица Аден.
Порт.
Разгрузка кораблей.
Съемки с самолета и с движения автомобиля – пейзажи, стройки.
Репортаж.
Встреча премьер-министра НДРЙ с Я. Кадаром во время визита в ВНР.
Венгерские специалисты в Йемене.
Ремесла, развитие промышленности.
Здравоохранение.
Дети.
Новые школы.
Земледелие.
Аннотация
Фильм о дружеских связях Советского Союза и Венгерской Народной Республики (ВНР).
Описание
Кинохроника. Венгерские интернационалисты, участники Гражданской войны в России: Иштван Гуня, Тибор Самуэли и другие; Венгерская революция 1918 года. А. И. Микоян вручает награды Гезе Ревесу, Элеку Беле, Иштвану Гуне. Бои за г. Будапешт. Ветераны Великой Отечественной войны, участники освобождения Венгрии<br/>Фролов, Е. И. Карачун и другие. Приезд в СССР группы венгерских офицеров во главе с подполковником Гуней - сыном Иштвана Гуни. Офицеры в военной части, участвовавшей в освобождении г. Будапешта, беседа с С. А. Андрющенко. Совместные учения советско-венгерских танковых войск в Венгрии с участием подразделений<br/>через реку Дунай. Беседы советских и венгерских танкистов после учений. Л. И. Брежнев вручает орден Ленина летчику-космонавту В. Кубасову, звезду Героя Советского Союза - венгерскому летчику-космонавту Берталану Фаркашу после завершения совместного советско-венгерского космического полета. Янош Кадар награждает
Описание
Кинохроника. Венгерские интернационалисты, участники Гражданской войны в России: Иштван Гуня, Тибор Самуэли и другие; Венгерская революция 1918 года. А. И. Микоян вручает награды Гезе Ревесу, Элеку Беле, Иштвану Гуне. Бои за г. Будапешт. Ветераны Великой Отечественной войны, участники освобождения Венгрии<br/>Фролов, Е. И. Карачун и другие. Приезд в СССР группы венгерских офицеров во главе с подполковником Гуней - сыном Иштвана Гуни. Офицеры в военной части, участвовавшей в освобождении г. Будапешта, беседа с С. А. Андрющенко. Совместные учения советско-венгерских танковых войск в Венгрии с участием подразделений<br/>через реку Дунай. Беседы советских и венгерских танкистов после учений. Л. И. Брежнев вручает орден Ленина летчику-космонавту В. Кубасову, звезду Героя Советского Союза - венгерскому летчику-космонавту Берталану Фаркашу после завершения совместного советско-венгерского космического полета. Янош Кадар награждает
Советские воины принимают венгерских друзей во главе с подполковником И. Гуней в части, которая отличилась в боях за Будапешт: проходят майор Минин, подполковник И. Гуня (сын), солдаты; советские и венгерские воины беседуют – общ., ср.
Москва.
У памятника в парке «Дружба» Герой Советского Союза генерал-лейтенант С.А. Андрющенко рассказывает венгерским офицерам о боях за Будапешт; надпись на монументе (этот монумент – дар жителей Будапешта москвичам) – общ., ср.
Венгрия. И. Гуня (отец) – ветеран-интернационалист у себя дома; И. Гуня провожает на военную службу односельчан – разн., пнр.
Ч/б. к/хр.
Великая Октябрьская социалистическая революция.
Народ на площади в Петрограде – общ.
...
Бойцы-добровольцы садятся в теплушку, бойцы едут на фронт – общ.
Уходит бронепоезд; стреляет пушка, венгерские солдаты на поле боя, взрывы – общ.
1918 г. Революция в Венгрии: демонстрация; митинг в Будапеште, сверху летят листовки; разгон демонстрантов; на митинге выступает председатель партии венгерских коммунистов, народный комиссар Венгерской советской республики Бела Кун – разн., пнр.
Фото: Венгерские интернационалисты в России; писатель Матэ Залка; комбриг Чапаевской дивизии Лайош Чавро; Иштван Гуня; соратник Б. Куна – Тибор Самуэли; В.И. Ленин и Т. Самуэли – разн.
Красная площадь, в Мавзолей В.И. Ленина входят С.А. Андрющенко, И. Адам (военный атташе Венгрии в СССР) – общ., ср.
Мраморная доска на Кремлевской стене (где покоится прах Е. Ладлера, главнокомандующего армией Венгерской советсфкой республики 1919 года) – ср., кр.
Ч/б. к/хр.
Памятник венгерским солдатам Октября в Омске и Вечный огонь у памятника; улица, названная именем венгра К. Лигети в Омске – разн., пнр.
Встреча венгерских ветеранов-интернационалистов с видными советскими военачальниками (маршалом Тимошенко, генералом армии Епишевым и др.) в музее Вооруженных Сил в Москве – общ., ср., пнр.
Награждение Советскими орденами венгерских интернационалистов за активное участие в Октябрьской революции и гражданской войне (А.И. Микоян вручает ордена Г. Ревесу, Э. Беле, И. Гуне) – разн., пнр.
Москва.
Генерал-лейтенант С.А. Андрющенко в своем кабинете, книга, написанная им, об освобождении Венгрии – разн., пнр.
Ч/б. к/хр.
Великой Отечественной войны.
...
Памятники парламентерам Остапенко и Штейнмецу на месте их гибели – общ., ср.
Об освобождении Венгрии рассказывает бывший советский комендант Будапешта полковник В.М. Гринев (синхронно) – разн.
Мемориал советским воинам-освободителям на горе Геллерт (в Будапеште); цветы к монументу возлагают Иштваны Гуни (отец и сын), подполковник Золотов – общ., ср.
Репортаж по Будапешту, памятник советским воинам на площади Свободы; площадь Москвы (надпись на венгерском языке) – общ., ср., пнр.
Перекоп.
Ветераны войн генерал-лейтенант, Герой Советского Союза С.А. Андрющенко, Н.Л. Вериковский проходят по местам боев; в окопе каска и снаряды – общ., ср.
С.А. Андрющенко и его боевые друзья на берегу Днепра; памятник «Стойкости комсомольской», пушка-памятник на высоте у Каневского плацдарма; С.А. Андрющенко, бывший начальник разведки Е.И. Карачун, бывший радист Е.И. Соловей рассказывают о боях курсантам Житомирского военного училища, колхозникам, пионерам – разн., пнр.
Венгрия. 4-е апреля, День освобождения: демонстрация в Будапеште, народ приветствует стоящих на трибуне I-го секретаря ВСРП Я. Кадара и других членов венгерского правительства – общ., ср., пнр.
Москва; ветераны – участники боев за освобождение Венгрии в сквере у Большого театра – общ., ср.
Одесса.
По Потёмкиной лестнице спускаются ветеран Н.Л. Вериковский и члены его семьи – общ.
...
Народ приветствует космонавтов; Я. Кадар поздравляет космонавтов В. Кубасова и Б. Фаркаша – общ., ср.
Государственные флаги стран-участниц Варшавского договора – ср., пнр.
Совместные советско-венгерские учения; среди танкистов сын венгерского интернационалиста подполковник Гуня и сын советского ветерана майор Минин (их подразделения на учении действуют совместно); учебный бой, взрывы, пролетают вертолеты, танки форсируют реку (Дунай) – общ., ср., с верхней точки, пнр.
На привале беседуют венгерские и советские танкисты – общ., ср.
И. Гуня (отец) беседует с отслужившими в армии молодыми людьми – общ., кр.
СССР. Генерал С.А. Андрющенко в гостях у пионеров в международном лагере «Артек»; пионеры возлагают цветы к Вечному огню на холме Славы – общ., ср., пнр.
Ветераны войны С.А. Андющенко, Н.Л. Вериковский и В.И. Гапченко (директор совхоза «Червоний Чабан» Херсонской области) проходят по пшеничному полю – общ., ср.
...
Аннотация
О визите Генерального секретаря ЦК КПСС Л. И. Брежнева в Венгерскую народную республику.
На аэродроме подруливает самолет ИЛ-62М – разн.
Л.И. Брежнев, А.А. Громыко, П.Г. Черненко, Русаков и другие члены советской делегации спускаются по трапу самолета, здороваются с встречающими – разн.
Советскую делегацию встречают: первый секретарь ВСРП Янош Кадар, председатель президиума ВНР Лошонци, председатель Совета Министров ВНР Лазар, другие венгерские руководители. Л.И. Брежнев и Янош Кадар здороваются с солдатами, которые хором отвечают на приветствие.
Артиллерийский салют – ср.; звучат гимны Советского Союза и Венгрии; слушают солдаты – разн.; проход войск почетного караула.
Л.И. Брежнев и сопровождающие его лица здороваются с членами дипкорпуса и военными атташе.
Представители трудящихся приветствуют Л.И. Брежнева.
Машины с гостями проезжают по улицам города; народ тепло приветствует Л.И. Брежнева и других членов советской делегации.
...
НДП на памятнике советским воинам-освободителям Венгрии – общ.; детали памятника; члены советской делегации во главе с Л.И. Брежневым возлагают венок к памятнику.
Здание ЦК ВСРП с флагами – ср.; советская делегация на приеме у первого секретаря ВСРП Я. Кадара – разн.
С. Советской стороны в переговорах участвуют: А.А. Громыко, секретари ЦК КПСС тт.
Черненко и Русаков, другие официальные лица; с венгерской – председатель президиума ВНР Лошонци, председатель Совета Министров ВНР Лазар, др. венгерские руководители.
Индустриальный Будапешт – общ.
Завод «Красный Чепель» - ср.
Рабочие идут на работу – общ., ср.; ср. и кр. планы рабочих в цехах завода; сталевары у печей в мартеновском цехе завода – общ., ср.
...
Награждение завода «Чепель» - разн.; выступает Л.И. Брежнев (синхронно); вручает орден Октябрьской революции, которым награжден завод «Чепель», первому секретарю парткома завода; аплодирующие.
Выступает секретарь парткома завода «Чепель».
Л.И. Брежневу вручают памятные подарки (макет чепельской радиостанции, через которую в 1919 году была установлена прямая связь руководителей Венгерской республики с В.И. Лениным; бронзовая скульптура «Металлург»); подарки – кр.
Новый жилой район Будапешта – общ., пнр (сверху).
Проезд машин с членами советской делегации по улицам Будапешта; народ тепло приветствует Л.И. Брежнева.
Л.И. Брежнев и другие члены советской делегации среди детей на территории детского сада; дети приветствуют Л.И. Брежнева преподносят цветы, исполняют песню; «Я играю на гармошке…» (синхронно на русском языке); кр. планы детей.
Дети разбирают подарки от советской делегации; кукла – кр.; мальчик с мишкой – кр.
Здание парламента – ср.
Советская делегация во главе с Л.И. Брежневым на переговорах у Я. Кадара – разн.
Церемония подписания совместного заявления о дальнейшем развитии братской дружбы и всестороннего сотрудничества между КПСС и ВСРП; соглашение подписывают Л.И. Брежнев и Я. Кадар – разн. пл. присутствующих при подписании соглашения.
Интервью рабочих завода «Красный Чепель», учителей, ветерана труда о визите Л.И. Брежнева в Венгрию – кр. (синхронно на венгерском языке).
Проводы советской делегации на аэродроме – разн.; выстроен почетный караул.
Л.И. Брежнев прощается с Я. Кадаром, другими провожающими; выруливает самолет на фоне провожающих – ср.
Спецвыпуск: Венгерская делегация в Ленинграде.
Встреча.
Пискарёвское кладбище.
Кировский завод: венгерский лидер Я.Кадар на Кировском заводе.
Объединение «Светлана».
Смольный, Разлив, крейсер «Аврора», отъезд.
Встреча партийно-правительственной делегации Венгерской Народной Республики на Московском вокзале Ленинграда.
Г.В.Романов.
Я.Кадр выходит из вагона, обнимает Г.Романова.
Среди прибывших М.Суслов.
Фотографии встречи венгерской делегации в Москве.
Кортеж с делегацией проезжает по улицам Ленинграда.
Пискаревское кладбище.
Возложение венков.
Венгерская делегация на Кировском заводе.
Митинг на заводе.
Романов Г.В.(синхронно).
Я.Кадр(синхронно).
М.А.Суслов(синхронно).
Возложение цветов к памятнику Ленину.
Здание Смольного.
Встреча в Смольном.
Венгерская делегация в историческом актовом зале.
Кабинет Ленина в Смольном.
Шалаш Ленина в Разливе.
Крейсер "Аврора".
Проводы венгерской делегации.
Описание
Венгрия – Открытие выставки, посвященной 50-летию Венгерской Советской Республики.Польша – Сцена из балета А.Хачатуряна «Спартак» в постановке Варшавского Большого театра.
Сан-Марино – Туристы в Сан-Марино. Сувениры.
Испания – Женщина-силач.
ФРГ – Выступление польского эстрадного ансамбля «Красные гитары»
Описание
Венгрия – Открытие выставки, посвященной 50-летию Венгерской Советской Республики.Польша – Сцена из балета А.Хачатуряна «Спартак» в постановке Варшавского Большого театра.
Сан-Марино – Туристы в Сан-Марино. Сувениры.
Испания – Женщина-силач.
ФРГ – Выступление польского эстрадного ансамбля «Красные гитары»
Собрание, посвященное 50-летию Венгерской Народной Республики.
Присутствует Я.Кадар.
Выступающие.
Памятник В.Ленину у здания.
Возложение цветов к памятнику героям революции.
Аннотация
Кинообращение к Москве - столице, труженице, городу-герою. Съемки Москвы с вертолета.
Люди идут по центральным улицам столицы.
Солдат качают на руках.
Военачальники спускаются по лестнице.
Люди размахивают головными уборами.
Народные гуляния.
Играет оркестр.
Люди танцуют на улицах и площадях.
Аннотация
Об официальном дружественном визите прибыла делегация Государст венного собрания Венгерской Народной республики во главе с его председателем А. Апро.
Историческая справка
сентября 1983 года в Москву по приглашению Верховного Совета СССР с официальным дружественным визитом прибыла делегация Государственного собрания Венгерской Народной Республики во главе с его председателем Анталом Анро.
Тбилиси.
Венгерские гости посещают Центр подготовки комсомольского и пионерского актива Грузинской ССР имени Бориса Дзнеладзе – общ.
Пионеры приветствуют гостей, преподносят им цветы – ср., общ.
Возложение парламентариями Венгрии цветов к памятнику В.И. Ленину – кр., ср.
Памятник В.И. Ленину – кр.
Венгерские парламентарии смотрят выступление участников Народного ансамбля танца Дворца пионеров – ср., общ.
Ребята исполняют грузинский танец в национальных костюмах – ср., общ.
Здание ЦК КПСС Грузии – общ.
Венгерских гостей принимает кандидат в члены Политбюро ЦК КПСС, первый секретарь ЦК компартии Грузии Э.А. Шеварднадзе и ведет с ними беседу за круглым столом – ср., кр.
Поездка парламентариев Венгрии в древние русские города: Суздаль, Владимир – ср., общ., осматривают памятники архитектуры – ср., общ.
Москва.
Здание Моссовета – общ.
...
Аплодируют венгерские гости – ср.
Здание Дома дружбы – общ.
Встреча членов венгерской делегации с активом ССОД и Общества Советско-венгерской дружбы – ср.
Выступление председателя Госкино СССР, председателя Общества Советско-венгерской дружбы Р.Т. Ермаша – ср., общ.
Здание Первого часового завода (Москвы) (натурные планы) – общ.
Работницы сборочного цеха за работой – кр.
Венгерские гости знакомятся с работой цеха – общ.
Готовая продукция завода – кр.
А.П. Шитиков принимает в Кремле членов венгерской делегации и ведет с ними беседу за столом переговоров – ср., общ., кр.
Кандидат в члены Политбюро ЦК КПСС, первый заместитель Председателя Президиума Верховного Совета СССР В.В. Кузнецов принимает в Кремле членов венгерской делегации, ведет с ними беседу за столом переговоров – ср., кр., общ.
Принимает участие в беседе А.П. Шитиков – кр.
К/т. цв.
Советско-венгерская встреча.
За столом переговоров Генеральный секретарь ЦК КПСС, Председатель Президиума Верховного Совета СССР Ю.В. Андропов и первый секретарь ЦК Венгерской социалистической партии Янош Кадар – кр., общ.
Интервью А. Анро – кр., (синхронно, на венгерском языке).
Здание аэропорта «Шереметьево» - общ.
Флаги СССР и Венгрии – кр.
Среди провожающих Венгерскую делегацию – А.П. Шитиков – общ., ср., кр.
Москва, Кремль – общ., пнр.
Наезд на здание Верховного Совета СССР – общ.
Председатель Совета Союза и Совета Национальностей Верховного Совета СССР А.П. Шитиков беседует в Кремле с А. Анро – ср., кр.
Принимают участие в беседе: с венгерской стороны – депутаты Государственного собрания Венгрии: Карой Ковач, Шандор Черна, Ласло Мезен, Маиетто Вамош, Габор Матюш, посол ВНР в СССР Райнан, с советской стороны депутат Верховного Совета СССР А.Я. Флорентьев и другие официальные лица – ср., кр.
Красная площадь – общ.
Наезд на Мавзолей В.И. Ленина – общ., кр.
Парламентарии Венгрии возлагают венки к Мавзолею В.И. Ленина и могиле Неизвестного солдата – ср., кр.
...
Внешний вид одной из станций Тбилисского метрополитена – ср., общ.
пнр с прохожих на верхушку пальмы – ср.
Председатель Президиума Верховного Совета Грузинской ССР П.Г. Гилашвили принимает в Верховном Совете Грузинской ССР членов венгерской делегации и ведет с ними беседу за столом переговоров – ср., кр.
Венгерские делегаты знакомятся с историческими памятниками, осматривая заповедную архитектурную зону Тбилиси – общ.; с многовековой культурой грузинского народа, посетив этнографический музей под открытым небом – общ.
Выставка полотен Нико Пиросмани и других грузинских мастеров изобразительного искусства, где отображена самобытность грузинского народа – кр.
Парламентарии Венгрии осматривают экспонаты выставки – кр., общ.
Мухета – общ.
Члены венгерской делегации знакомятся с шедеврами архитектурного творчества грузинских зодчих – ср., кр.
Развалины – кр.
Парламентарии Венгрии посещают Тбилисский институт земледелия – общ.
Экспериментальное кукурузное поле – общ., пнр.
Початок кукурузы – кр.
Грозди винограда – кр.
Механизированная уборка чайного листа – общ.
...
Аннотация
торжественном заседании Московского городского комитета КПСС и Московского городского совета народных депутатов, посвященном 60 - летию образования СССР с участием представителей общественных организаций, трудящихся столицы, воинов Московского гарнизона, проходившем в Большом театре.
О торжественном заседании Московского городского комитета КПСС и Московского городского совета народных депутатов, посвященном 60 летию образования СССР с участием представителей общественных организа ций, трудящихся столицы, воинов Московского гарнизона, проходившем в Большом театре.
Югославия - Визит президента Сенегала в Югославию.
Перу - Конференция 82 неприсоединившихся стран в Лиме.
Проект взаимопомощи и солидарности.
Югославия - Король Непала в Югославии.
Переговоры с Тито.
Югославия - Орден Народного героя – столице автономной республики Косово – Приштине.
Митинг.